Regarder des films avec sous-titres ne s’applique pas uniquement aux films en langue étrangère. De plus en plus de gens choisissent d’activer leurs sous-titres même lorsqu’ils regardent des films en anglais. De cette façon, vous ne devriez pas manquer ce que disent les personnages. C’est ennuyeux de manquer un mot important dans la boîte de dialogue et d’avoir à rejouer la partie.
Cette fonctionnalité est également utile pour ceux qui ont des difficultés d’audition, afin qu’ils tirent le meilleur parti de leur expérience cinématographique. Dans une certaine mesure, les sous-titres sont en effet bénéfiques pour nous faire mieux comprendre l’histoire.
Des services de streaming comme Disney + offrent cette fonctionnalité afin que les téléspectateurs puissent vivre une expérience plus agréable. Disney + a fait ses débuts en novembre 2019. Bien que relativement jeune par rapport à d’autres services de streaming de films, il a rapidement gagné en popularité en raison de sa vaste sélection de films. La bibliothèque de Disney + comprend des films de Disney, Pixar, Marvel Studios, National Geographic et Star Wars.
Disney + est disponible sur une large gamme d’appareils et voici comment activer et désactiver les sous-titres sur certains d’entre eux.
Si vous ne pouvez pas activer les sous-titres Disney + sur votre Amazon Fire TV, voici ce que vous devez faire:
Si vous souhaitez désactiver les sous-titres, revenez aux « Sous-titres et audio » et après avoir sélectionné les sous-titres que vous utilisez actuellement, sélectionnez « Désactivé ». Le menu vous permet également de personnaliser la langue des sous-titres, ainsi que la taille du texte et de nombreuses autres options.
[amazon box= »B086R2N77J » ]Voici comment les utilisateurs de Roku peuvent activer ou désactiver les sous-titres:
Pour activer les sous-titres sur l’application Disney + sur votre appareil Android, procédez comme suit:
Si vous souhaitez désactiver les sous-titres, vous pouvez appuyer à nouveau sur le bouton des sous-titres et sélectionner Désactivé.
Les utilisateurs de LG Smart TV doivent suivre ces étapes:
Malheureusement, les utilisateurs de PlayStation 4 ont signalé qu’il y avait beaucoup de problèmes avec les sous-titres et les légendes, tels qu’ils étaient lents et retardés. D’autres se sont plaints du manque d’options pour la taille du texte et l’opacité de l’arrière-plan, ainsi que des sous-titres flottant souvent en haut de l’écran.
Certains ont même dit qu’ils ne pouvaient pas du tout changer les sous-titres. Même après l’avoir fait sur leur PC, les modifications n’apparaissent pas sur PS4.
L’un des correctifs suggérés pour les problèmes de sous-titres / légendes sur PS4 ressemble à ceci:
Faites-nous savoir dans les commentaires ci-dessous si ce correctif a fonctionné pour vous et vous a permis de personnaliser vos sous-titres et légendes.
Pour beaucoup de gens qui diffusent du contenu quotidiennement, avoir la possibilité d’activer les sous-titres est essentiel. De langue maternelle ou non, beaucoup de gens trouvent que les sous-titres les font comprendre beaucoup mieux.
Essayez-les et les chances sont, une fois que vous commencez à les utiliser, vous ne reviendrez pas. Voici quelques-unes des raisons pour lesquelles vous ne cesserez pas d’utiliser des sous-titres même lorsque vous regardez du contenu en anglais.
Par bruit, nous entendons tous les sons inutiles, comme les sons croquants de vos chips et de votre pop-corn. Sans parler des bruits de mastication de l’ami assis à côté de vous. Vous n’aurez pas à les «faire taire», puis à vous énerver du dialogue que vous avez manqué.
Oui, vous parlez anglais, mais les accents diffèrent et certaines personnes parlent trop vite, tandis que d’autres sont trop calmes. Vous tendez constamment vos oreilles, essayez de tout attraper. De plus, il n’y a aucun moyen de saisir ou de comprendre chaque mot.
Enfin, vous obtiendrez les paroles de chaque chanson à l’écran afin de pouvoir chanter en même temps. Pensez simplement à «Je peux vous montrer le monde» d’Aladdin.
Non seulement regarder un film étranger vous fera découvrir une nouvelle langue et vous incitera peut-être à en apprendre davantage, mais vous pouvez également le faire dans l’autre sens. Par exemple, jouez un épisode de The Mandalorian et activez les sous-titres en langue étrangère pour apprendre la langue plus rapidement et relever le défi.
Si vous regardez un film ou une émission de télévision avec des sous-titres, il est plus probable que vous vous souveniez des noms des personnages et des lieux. Cependant, les sous-titres seront toujours complètement inutiles et même ennuyeux pour certains. Mais, pour d’autres, ce sera une découverte majeure.
Dites-nous ce que vous pensez de la façon dont Disney + a géré les sous-titres sur votre plate-forme. Nous aimerions également connaître votre opinion sur les sous-titres des films et émissions de télévision en anglais.
Connecter le Kindle Fire au téléviseur : comment faire Découvrez comment connecter votre Kindle Fire…
Comment placer deux photos côte à côte sur Android, iPhone et PC Guide définitif sur…
Kindle ne se connecte pas au WiFi : 8 solutions Votre Kindle ne se connecte pas au…
Pourquoi est-ce que je reçois des appels d’un numéro bloqué ? Résolvons-le ! Aujourd’hui, il est…
Découvrez les meilleurs lecteurs RSS pour rester toujours à jour ! Maintenir une connexion constante…
Résoudre les problèmes d’écran noir de la mort sur les téléphones Android Le Écran noir…